Cho lời bằng mười cho của

Direct English translation

Giving words is worth ten times giving possessions.

Equivalent English version

A word to the wise is sufficient

Giải thích tiếng Việt
Lời khuyên, lời an ủi hoặc cách nói năng tử tế được coi quý giá hơn nhiều so với việc cho vật chất. Thường dùng để đề cao giá trị của lời nói đúng mực, có tình có nghĩa trong cách đối nhân xử thế.
English explanation
Kind, helpful, or comforting words are considered far more valuable than material gifts. It is used to emphasize the importance of speaking with tact, warmth, and consideration in dealing with others.